An original silver glass holder of a cylindrical shape, in the form of a cozy mens caftan with a neckline asymmetrically shifted 90 degrees from the center of the axis. Equipped with raised buttons and diamond-shaped engraving that imitates a fabric pattern. The edge of the base is decorated with hemispheres of rivets, which gives the effect of completeness and combines the motifs of the spheres. The handle of the glass holder is distinguished by a tubular geometric fence frame, on which a ball is mounted as a support for a finger. St. Petersburg hallmarks 84 silver, 1882, Karl Werlins Workshop. Height 12 cm, width. 13 cm; Weight: 180 gr.
Un original porte-verre en argent de forme cylindrique, en forme de caftan confortable pour homme avec une encolure asymétrique décalée de 90 degrés par rapport au centre de l'axe. Il est doté de boutons en relief et d'une gravure en forme de losange imitant un motif de tissu. Le bord de la base est décoré d'hémisphères de rivets, ce qui donne un effet de complétude et combine les motifs des sphères. La poignée du porte-verre se distingue par un cadre géométrique tubulaire, sur lequel est montée une boule servant de support à un doigt. Poinçons de Saint-Pétersbourg 84 argent, 1882, Atelier Karl Werlins. Hauteur 12 cm, largeur 13 cm. 13 cm ; Poids : 180 gr.
Contactez-nous
Faire une offre
Nous avons remarqué que vous êtes nouveau sur Pamono !
Veuillez accepter les Termes, Conditions et Politique de Confidentialité
Contactez-nous
Faire une offre
Vous y êtes presque!
Pour suivre votre conversation sur la plateforme, merci de compléter votre enregistrement Pour procéder avec votre offre sur la plateforme, veuillez compléter l’enregistrement.Envoyé!
Merci pour votre message, un membre de notre équipe vous contactera rapidemment
Si vous etes un professionnel du design, merci de vous inscrire ici pour pouvoir profiter de bénéfices exclusifs