Gravitas and lightness come together when the handcrafted marble and hammered copper of the Santa Clara organizers kiss. These versatile accessories may find their place on a desk, where they can be used as paperweights, card or pencil holders, as bookends on a shelf, or cradling jewelry and personal belongings. The copper pieces are produced in Santa Clara del Cobre, the birthplace of the Mexican tradition of coppersmiths.
Gravitas et légèreté se rejoignent lorsque le marbre artisanal et le cuivre martelé des Santa Clara organisateurs s'embrassent. Ces accessoires polyvalents peuvent trouver leur place sur un bureau, où ils peuvent être utilisés comme presse-papiers, porte-cartes ou porte-crayons, comme serre-livres sur une étagère, ou pour bercer des bijoux et des effets personnels. Les pièces en cuivre sont produites à Santa Clara del Cobre, le lieu de naissance de la tradition mexicaine des dinandiers.
Contactez-nous
Faire une offre
Nous avons remarqué que vous êtes nouveau sur Pamono !
Veuillez accepter les Termes, Conditions et Politique de Confidentialité
Contactez-nous
Faire une offre
Vous y êtes presque!
Pour suivre votre conversation sur la plateforme, merci de compléter votre enregistrement Pour procéder avec votre offre sur la plateforme, veuillez compléter l’enregistrement.Envoyé!
Merci pour votre message, un membre de notre équipe vous contactera rapidemment
Si vous etes un professionnel du design, merci de vous inscrire ici pour pouvoir profiter de bénéfices exclusifs