The quality manufacturer from Pforzheim for costume jewelry in artistically valuable design produced so-called filigree jewelry from 1932. These models were very popular with the public at the time and are still worn and collected today. All pieces are made of sterling silver, mostly gold-plated with marcasites and/or colored stones.
with very few signs of wear. Large teardrop-shaped pendant, signed TF for Theodor Fahrner and 925 for silver 925 out of 1000 parts, called sterling silver. Fire-gilded, oval smoke topaz, on the back. Heavily worked, with bars from the back..
Gold-plated sterling silver, soldering with corroded wire spirals, smoke topaz oval faceted cut
Le fabricant de qualité de Pforzheim, qui fabrique des bijoux de fantaisie au design artistiquement précieux, a produit des bijoux dits filigranes à partir de 1932. Ces modèles étaient très populaires auprès du public de l'époque et sont encore portés et collectionnés aujourd'hui. Toutes les pièces sont en argent sterling, le plus souvent plaquées or avec des marcassites et/ou des pierres de couleur.
avec très peu de signes d'usure. Grand pendentif en forme de goutte d'eau, signé TF pour Theodor Fahrner et 925 pour argent 925 sur 1000 pièces, dit argent sterling. Topaze fumée ovale, dorée au feu, au dos. Fortement travaillé, avec des barres du dos...
Argent sterling doré au feu, soudure avec spirales de fils corrodés, topaze fumée ovale taillée à facettes
Contactez-nous
Faire une offre
Nous avons remarqué que vous êtes nouveau sur Pamono !
Veuillez accepter les Termes, Conditions et Politique de Confidentialité
Contactez-nous
Faire une offre
Vous y êtes presque!
Pour suivre votre conversation sur la plateforme, merci de compléter votre enregistrement Pour procéder avec votre offre sur la plateforme, veuillez compléter l’enregistrement.Envoyé!
Merci pour votre message, un membre de notre équipe vous contactera rapidemment
Si vous etes un professionnel du design, merci de vous inscrire ici pour pouvoir profiter de bénéfices exclusifs